
Kiểm định tính giá trị nội dung dịch thuật và độ tin cậy của hai thang đo OPTION và DSAT trước khi đưa vào sử dụng. Phương pháp nghiên cứu. Đây là nghiên cứu kiểm định thang đo. Các thang đo được dịch từ ngôn ngữ gốc tiếng Anh sang tiếng Việt bằng phương pháp dịch thuận và ngược. Tính giá trị nội dung dịch thuật được thẩm định bởi các chuyên gia. Các thang đo sau đó được dùng để đánh giá kỹ năng SDM của sinh viên đối với người bệnh chuẩn qua băng ghi hình. Độ tin cậy giữa các đánh giá viên của thang đo OPTION được đánh giá bằng chỉ số Cohen’s kappa và ICC, trong khi độ tin cậy của thang đo DSAT được tính bằng chỉ số Cohen’s kappa và phần trăm đồng thuận giữa các đánh giá viên. Độ tin cậy cùng đánh giá viên của hai thang đo cũng được lượng giá thông qua chỉ số ICC. Kết quả. Có tổng cộng 41 cuộc tư vấn được ghi hình và đánh giá. Về tính giá trị nội dung dịch thuật của hai thang đo, nhóm nghiên cứu đã có những điều chỉnh cho phù hợp với văn hóa và bối cảnh Việt Nam dựa trên góp ý của các chuyên gia. Độ tin cậy intra và interrater của hai bộ công cụ SDM đều đạt chuẩn. Kết luận. Nghiên cứu cho thấy hai thang đo OPTION và DSAT đã đạt chuẩn kiểm định. Bản dịch tiếng Việt của các thang đo này có thể được sử dụng để đánh giá kỹ năng hỗ trợ người bệnh ra quyết định giữa nhân viên y tế và người bệnh.
This study aimed to translate OPTION and DSAT from English to Vietnamese and then ascertain their reliability and validity. Methods. A methodological study was conducted. The questionnaires were crossculturally adapted by conducting forward and backward translations by a group of bilingual experts. Translational validity was performed for OPTION and DSAT. Video-recorded consultations between midwife students and standardized patients were rated. Intra-rater reliability was assessed for all instruments by ICC consistency of agreement. Inter-rater reliability of OPTION was assessed by weighted Cohen’s kappa and ICC consistency of agreement. Inter-rater reliability of DSAT was computed by Cohen’s kappa and percentage of agreement. Results. A total of 41 consultations were recorded and evaluated. For OPTION and DSAT, minor modifications were required to meet translational validity. Intra-rater reliability of the SDM instruments was good. Inter-rater reliability of OPTION and DSAT was excellent. Conclusions. OPTION and DSAT demonstrated satisfactory psychometric characteristics. The Vietnamese version of these scales can be further implemented in clinical settings to evaluate SDM communication skill during consultations between healthcare providers and patients.
- Đăng nhập để gửi ý kiến